嶺南荔枝不可寄遠龍眼新熟輒以五百顆奉晦叔或可與伯逢共一酌也 其二
手自封題寄故人,聊將風味赴詩脣。
千年尚憶唐羌疏,不污華清驛騎塵。
譯文:
我親手把龍眼封好題上寄給老朋友,姑且用這龍眼的風味來慰藉你作詩的雅興。
千年之後人們依然還記得唐羌所上的奏疏,荔枝不再沾染那爲送往華清池而奔波的驛馬揚起的灰塵。
註釋:唐羌是東漢官員,他曾上書反對進貢荔枝,避免了爲送荔枝勞民傷財。“華清驛騎塵”則讓人聯想到唐代爲了讓楊貴妃能喫到新鮮荔枝,快馬加鞭運輸,揚起漫天灰塵的故事。張栻在這裏通過典故表達了對這種奢靡行爲的批判。