再和 其二

夜讀韋編起欲從,門前流水落花空。 春同心事應長在,月當燈光不用籠。 弔古誰能嗟澤畔,高吟且欲效隆中。 君詩似玉無瑕玷,豈有他山石可攻。

譯文:

夜晚我誦讀着經典古籍,讀完後起身,內心湧起想要追隨古人腳步的念頭。打開門一看,只見門前流水潺潺,落花飄零,一片空寂之景。 春天和我那美好的心意應該是長久存在的,月光清亮,就如同燈光一般,都不需要再使用燈籠來照明啦。 如今又有誰能像古人那樣在澤畔爲國家命運嗟嘆呢?我只能高聲吟誦,姑且效仿諸葛亮在隆中時的那份灑脫與壯志。 你的詩就如同美玉一般,沒有絲毫瑕疵,哪裏還需要別的石頭來雕琢它呢。
關於作者
宋代張栻

張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序