君能千里來,乃作觸熱去。 涼秋幸非遙,歸計無已遽。 向來文字間,講論有平素。 及茲共王事,益得君佳處。 幾微獨深窺,圭角本不露。 豈期寂寞濱,獲此友朋助。 吾邦雖雲僻,山水足奇趣。 更期休沐晨,相與窮杖屨。 匆匆何少悰,咄咄出別語。 君懷負丞恩,行矣當及戍。 我亦念歸歟,霜天收栗芋。 後會未可期,往事屢回顧。 贈言復何有,獨以此道故。 寥寥千載前,達者同一路。 所趨固絕塵,所履無虛步。 臨深覺居高,仰止有餘慕。 要須學滄溟,匯此百川注。 他年儻相憶,訪我城南圃。 無使歲月深,永思編簡蠹。
送陳擇之
譯文:
你不辭千里迢迢前來,卻要在這酷熱難耐的時候離去。幸好涼爽的秋天已經不遠了,你的歸期實在不必如此倉促。
以往在文字學問上,我們就常常交流探討。如今一起爲公事忙碌,我更看到了你身上諸多的優點。你能洞察細微之處,卻又從不鋒芒畢露。沒想到在這偏遠寂寞之地,能得到你這樣朋友的幫助。
我們這裏雖說地處偏僻,但山水之間卻有着奇特的趣味。我還盼着在休假的時候,能和你一起拄着柺杖,踏遍這裏的山水。
可如今你行色匆匆,讓我心中少了許多歡樂,只能急切地說出這些分別的話語。你身負着輔佐長官的恩情,此去應當按時赴任。
我也想着早日歸去,在霜天時節收穫那栗子和芋頭。以後再見面還不知道是什麼時候,過往的事情不禁頻頻在我腦海中浮現。
我又能送你什麼話呢?唯有這“道”值得一提。千年之前那些豁達的人,走的都是同一條“道”。他們的追求超凡脫俗,每一步都走得堅實不虛。面對他們,我深感自己的淺薄,心中滿是敬仰和羨慕。
你要像那浩瀚的滄海一樣,匯聚百川的水流。如果日後你想起我,就到城南的園圃來找我。不要讓歲月太久遠,不要讓那些美好的思想如同被蠹蟲蛀蝕的書籍一樣消逝。
納蘭青雲