君能千里来,乃作触热去。 凉秋幸非遥,归计无已遽。 向来文字间,讲论有平素。 及兹共王事,益得君佳处。 几微独深窥,圭角本不露。 岂期寂寞滨,获此友朋助。 吾邦虽云僻,山水足奇趣。 更期休沐晨,相与穷杖屦。 匆匆何少悰,咄咄出别语。 君怀负丞恩,行矣当及戍。 我亦念归欤,霜天收栗芋。 后会未可期,往事屡回顾。 赠言复何有,独以此道故。 寥寥千载前,达者同一路。 所趋固绝尘,所履无虚步。 临深觉居高,仰止有余慕。 要须学沧溟,汇此百川注。 他年傥相忆,访我城南圃。 无使岁月深,永思编简蠹。
送陈择之
译文:
你不辞千里迢迢前来,却要在这酷热难耐的时候离去。幸好凉爽的秋天已经不远了,你的归期实在不必如此仓促。
以往在文字学问上,我们就常常交流探讨。如今一起为公事忙碌,我更看到了你身上诸多的优点。你能洞察细微之处,却又从不锋芒毕露。没想到在这偏远寂寞之地,能得到你这样朋友的帮助。
我们这里虽说地处偏僻,但山水之间却有着奇特的趣味。我还盼着在休假的时候,能和你一起拄着拐杖,踏遍这里的山水。
可如今你行色匆匆,让我心中少了许多欢乐,只能急切地说出这些分别的话语。你身负着辅佐长官的恩情,此去应当按时赴任。
我也想着早日归去,在霜天时节收获那栗子和芋头。以后再见面还不知道是什么时候,过往的事情不禁频频在我脑海中浮现。
我又能送你什么话呢?唯有这“道”值得一提。千年之前那些豁达的人,走的都是同一条“道”。他们的追求超凡脱俗,每一步都走得坚实不虚。面对他们,我深感自己的浅薄,心中满是敬仰和羡慕。
你要像那浩瀚的沧海一样,汇聚百川的水流。如果日后你想起我,就到城南的园圃来找我。不要让岁月太久远,不要让那些美好的思想如同被蠹虫蛀蚀的书籍一样消逝。
纳兰青云