整驾欲南骛,乃复送公舟。 公行民所瞻,愿言勿淹留。 向来秉事枢,正色有忠谋。 坐觉国势尊,已验权纲收。 如何霖雨泽,偏使及南州。 新春紫诏下,闻者宽百忧。 谁升今重镇,百万宿貔貅。 控江抚长淮,声势接上流。 吾皇志经略,此地合绸缪。 不应万全策,岁月空悠悠。 先当植本根,次第施良筹。 未闻欲外攘,而乃忽内修。 幕府方宏开,人才要旁搜。 可不念葑菲,惟当别薰莸。 留钥岂淹久,即归侍前旒。 尽舒医国手,调瘵会有瘳。 还忆遐荒守,时能寄音不。
送刘枢密留守建康
译文:
你整理好车马本打算往南方去,可如今我却又来为你乘船出行送行。
你这一去,百姓都翘首以盼,希望你不要在路上长久停留。
过去你执掌枢密院事务,神色严正且有忠诚的谋略。
你坐镇谋划,让国家的声威和地位变得尊崇,已然可见朝廷的权力纲纪得以收拢。
为何像甘霖般的你的恩泽,偏偏只能施加到南方的州郡。
新春时节,紫色的诏书下达,听闻消息的人都放下了许多忧愁。
如今谁能出任这重要的军镇长官呢?原来是你,那里驻扎着百万勇猛的将士。
此地控制着长江,抚临着淮河,声威气势与长江上游相连。
我们的皇上心怀经略天下的志向,这地方应当精心谋划。
不应把万全之策搁置,让岁月白白流逝。
首先应当培植国家的根本,再依次施行良好的谋划。
没听说过想要攘除外敌,却忽视内部整治的道理。
如今你的幕府刚刚广泛开设,需要四处搜罗人才。
怎能不考虑人才不论出身,应当仔细辨别贤良与奸恶。
你担任留守之职不会太久,很快就会回到皇帝身边侍奉。
你尽情施展医治国家的手段,定能让国家的弊病痊愈。
还请你回忆起我这个远在荒僻之地任职的人,时不时能给我寄来音信,好吗?
纳兰青云