冬溫氣苦盭,玄冥未書勳。 薄雪殿餘臘,一夜收楚氛。 歡欣想農圃,潤澤到蒿芹。 我亦破曉出,喚客來捲雲。 蒼蒼西山樹,棲此萬鶴羣。 爽氣入病眼,幽懷愜前聞。 意到自舉酒,語多祇論文。 薄莫勢未已,飛花復繽紛。 還將蕭瑟聲,一一付竹君。 洗盞且更酌,清絕未酣醺。
長沙歷冬無雪正月十日與客登捲雲亭望西山始見一白莫夜復大作竹聲蕭然是日坐上分韻得雲字
譯文:
今年冬天溫暖得有些反常,氣候實在惡劣,掌管冬季和冰雪的玄冥之神好像沒做出什麼功績。
年末臘月裏才下了薄薄的雪,這一場雪彷彿一夜之間就收盡了楚地冬日那沉悶的氣氛。
想象着農民們看到這場雪該多麼歡欣,就連那田間的蒿草和芹菜也能得到雪水的潤澤。
我破曉時分就出了門,喚上友人一起來到捲雲亭。
看那西邊山上蒼蒼鬱鬱的樹林,此刻好像棲息着無數潔白的鶴羣(被雪覆蓋)。
清新爽朗的氣息讓我這病眼也爲之一亮,那清幽的情懷正好契合了我之前聽聞的美景。
興致來了便自然舉起酒杯,大家交談大多也只是談論文章之事。
傍晚時分,這雪勢仍不見減弱,紛飛的雪花依舊紛紛揚揚。
那風吹動竹子發出的蕭瑟聲音,彷彿都被託付給了這些竹子。
我重新洗淨酒杯繼續斟酒,這清幽絕美的場景讓我沉醉卻還未到酣醉的地步。
納蘭青雲