社日遇羣飲,北風歸馬驕。 陽烏雲鬥晦,來燕翅難調。 朝霰侵花冷,春陰到地消。 宿酲無酒解,薄被覺寒饒。 爐炭重然獸,衣裘更御貂。 蟄宮蟲復閉,時鳥腹將枵。 點綴何多思,輕狂不奈飄。 唯知妍可玩,寧恤氣爲妖。 剡客偶然興,海神非次朝。 唱高仍和寡,公又作長謠。
次韻劉原甫社後對雪
社日這天大家聚在一起暢快飲酒,宴罷頂着北風騎馬歸來,馬兒都顯得格外驕縱歡快。
天空中陽氣和陰氣相互爭鬥,烏雲瀰漫,天色變得昏暗無光,就連歸來的燕子也被這惡劣天氣影響,翅膀都難以協調飛行。
清晨的霰雪侵襲着花朵,讓花兒感到陣陣寒意。春日裏的陰寒之氣,一接觸到地面就慢慢消散了。
昨夜飲酒過量,至今宿醉未消,卻沒有酒來化解這份難受。蓋着單薄的被子,只覺寒意陣陣襲來。
重新點燃像獸形的香爐裏的炭火,又穿上了用貂皮做的皮衣來抵禦寒冷。
那些蟄伏在洞穴裏的蟲子又重新緊閉洞口,不願出來,那些應時而來的鳥兒也因爲寒冷而腹中空空,飢餓難耐。
雪花紛紛揚揚地飄落,點綴着世界,彷彿飽含着無盡情思,但它如此輕狂地肆意飄飛,讓人難以忍受。
人們只知道欣賞這雪景的妍麗美好,哪裏會去憂慮這寒冷的天氣可能是不祥的徵兆呢。
就像當年王子猷忽然興起雪夜訪戴的雅事,又好像海神突然前來朝拜。
您的詩作格調高雅,我實在難以附和,而您又創作了這首長長的歌謠。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲