次韻永叔乞藥有感

子厚論鍾乳,要若鵝翎筒。 安取啗棗栗,謂相出山東。 所產有所美,慎勿憑村僮。 公問我餌藥,石臼將使礱。 我餌乃藤根,得方非倉公。 曾聞李習之,其品今頗同。 此物俗爲賤,不入貴品中。 吾妻希孟光,自舂供梁鴻。 荏苒歲月久,顏丹聽益聰。 雖能氣血盛,不療貧病攻。 何如面黧黑,腰金明光宮。 亦莫如學釣,緡鉤懸香藭。 但知煙水樂,寧計身瘠豐。 我生無快意,豈異抱篤癃。 公乎忽我求,略辨雌與雄。 雄赤而雌白,由來不同功。 沙合固切似,朋好殊未窮。 長年苟不遇,笑殺渭上翁。

柳宗元論述鐘乳石,說它形狀如同鵝翎筒一般。哪裏能拿喫棗栗的比喻,說有種相類似的出自山東。各地所產的藥物有各自的優點,千萬不要輕信村裏的孩童所言。 您問我喫的是什麼藥,原本打算用石臼來研磨它。我喫的乃是藤根,得到這個藥方並非是像倉公那樣的名醫所傳。曾經聽聞李習之也服用過類似的藥,如今我喫的這藥和他的在品類上頗爲相同。這東西在世俗觀念裏很廉價,根本入不了名貴藥材的行列。 我的妻子如同孟光一樣賢德,親自舂藥來供給我,就像孟光侍奉梁鴻那般。時光荏苒,歲月長久,我如今面色紅潤,聽力也越發聰慧。雖然喫這藥能讓氣血旺盛,卻無法抵禦貧窮和疾病的侵擾。 哪比得上那些面色黧黑,卻能腰纏金帶在明光宮爲官的人呢。也不如去學釣魚,把緡鉤掛上芎藭當作魚餌。只享受那煙水之間的樂趣,哪裏還會去計較自身是瘦弱還是豐腴。 我這一生沒有什麼快意之事,這不就和抱着重病的人沒什麼兩樣嗎。您忽然向我求藥,我就給您大略分辨一下雌雄。雄的顏色赤紅,雌的顏色潔白,它們向來功效不同。用沙混合起來確實看起來很相似,朋友之間的情誼卻是無盡的。如果不能求得延年益壽之法,豈不是要被那渭水邊上垂釣的老翁笑話。
關於作者

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注,所注爲孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序