山東桑柘多,江南松桂茂。 種桑事春蠶,栽桂事華構。 嘗聞雲蓋下,聚書爲大富。 往往見子孫,緣天掇星宿。 掇星星若珠,光彩出屋漏。 秋收萬種田,作酒日爲壽。 亦有千里歸,錦衣行白晝。
寄題廬陵董氏桂林書齋
在山東地區,桑樹和柘樹生長得十分繁茂;而江南一帶,松樹和桂樹則鬱鬱蔥蔥。
山東人種植桑樹,主要是爲了飼養春蠶來繅絲;江南人栽種桂樹,多是用於建造華麗的房屋。
我曾經聽說在那如雲般的樹冠覆蓋之下,有人聚集大量書籍,這纔是真正的大富大貴。
在這樣重視書籍和學問的家庭裏,常常能看到他們的子孫後代,憑藉着上天賦予的才學摘取如星宿般的功名。
他們摘取的功名就像珍珠一樣璀璨,光彩從破舊屋子的縫隙中都能透出來。
到了秋天,他們收穫着大片田地裏的莊稼,用這些糧食釀酒,每日以此爲長輩祝壽。
也有子孫在外面取得成就後,從千里之外榮歸故里,就像穿着華麗錦袍在白晝中行走一樣,無比榮耀。
納蘭青雲