月蚀
有婢上堂来,白我事可惊。
天如青玻瓈,月若黑水精。
时当十分圆,只见一寸明。
主妇煎餠去,小儿敲镜声。
此虽浅近意,乃重补救情。
夜深桂兔出,众星随西倾。
译文:
有个婢女跑到堂屋来,告诉我一件令人吃惊的事儿。
她形容天空就像那青色的玻璃,而月亮好似黑色的水晶。
此时月亮本应是圆满至极的,可现在却仅仅透出一寸微弱的光亮。
家中主妇赶忙去煎制圆饼,小孩子则敲着镜子发出声响。
这些行为虽然想法简单浅显,却饱含着人们想要补救月蚀的深情。
等到夜深时分,被遮蔽的月亮终于又像桂树下的玉兔一样重新出现,众多星星也随着月亮慢慢向西倾斜隐去。