江南有嘉禽,乘春弄清吭。 流音入我耳,慰惬若获贶。 朝听已孤高,暮听转幽旷。 何多燕雀群,声迹不相傍。 始闻汾阳生,文行众所谅。 独哦青山间,悼古或悲怆。 弃官不屈人,颇学陶元亮。 是时予爱之,颜采莫得望。 倏然能见过,远涉丹湖浪。 袖携一卷诗,行橐更无长。 固与俗人殊,于焉识敦尚。 嗟嗟二千石,不知子所向。 骇子发论高,万仞耸孤嶂。 又如决河湍,捧土安可障。 吾方叹瓌材,恨未逢良匠。 信哉骐骥驹,谁用伯乐相。 自从昔还朝,汩汩走俗状。 未尝寄子书,子言今行行。 亦似昧相知,曾非事高闶。 把笔诚不勤,强意乃为妄。 兹晨去湓城,聊以和子唱。 子辞犹瀑布,敢挹不知量。
次韵答德化尉郭功甫遂以送之
江南有那美好的鸟儿,趁着春天欢快地清啼。它流淌的声音传入我的耳朵,让我感到安慰惬意,就好像获得了珍贵的赏赐。早上听它鸣叫,感觉孤高不凡;傍晚再听,愈发觉得清幽旷远。周围那么多燕雀之类的鸟儿,声音和踪迹都和它不相靠近。
我起初听闻汾阳出生的你,文章和品行都被众人认可。你独自在青山间吟诗,凭吊古人时或许会感到悲怆。你弃官不向他人屈服,很有陶渊明的风范。那时我就对你心生喜爱,却一直没能见到你的容颜风采。
忽然间你能来拜访我,远涉丹湖的波浪。你袖子里携带着一卷诗,行囊里再没有别的多余东西。你本来就和世俗之人不同,由此我更认识到你的敦厚高尚。
可叹那些郡守一类的官员,不了解你的志向。他们对你高妙的言论感到惊骇,你的见解就像万仞高的孤峰一样耸峙。又如同决堤的河水湍急奔流,捧土又怎么能够阻挡。
我正感叹你是杰出的人才,遗憾没有遇到能雕琢你的良匠。确实啊,你就像那骐骥幼驹,谁能像伯乐那样来赏识你呢。
自从我从前回到朝廷,就被世俗事务纠缠。不曾给你寄过书信,如今你说要远行。这似乎显得我们并不相知,并非是我想追求高远的境界。我拿起笔来实在不够勤勉,勉强表达心意也是虚妄之举。
今天早晨你要前往湓城,我姑且写下这首诗来和你的诗作。你的言辞就像瀑布一样雄浑壮阔,我冒昧地和诗真是自不量力啊。
纳兰青云