本以諫諍稱,今以財賦用。 所爲各有能,何必於茲重。 東南周萬里,海陸竭煑種。 斂之爲公上,豈是與民共。 民方苦久弊,將缺太平頌。 有利得設施,無不可抑縱。 大都守繩墨,曷異蝨處縫。 從來許國心,曾未苟祿俸。 願無輸羨餘,終亦歸侍從。
送制置發運唐子方學士
你原本是以敢於直言進諫而聞名,如今卻被任用去管理財政賦稅之事。
每個人都有自己擅長的才能,又何必一定要看重這一方面呢。
東南地區幅員遼闊,周長足有萬里之遙,在海上和陸地上竭盡煮鹽、耕種等各種生產活動。
把這些財物徵收上來歸爲朝廷所有,這難道是與百姓共享利益嗎?
百姓長久以來正飽受各種弊病的折磨,這樣下去恐怕難以出現對太平盛世的歌頌之聲。
要是有好的政策和措施能夠施行,就沒有什麼不可以合理調控的。
要是大多時候只知道墨守成規,這和蝨子處在衣縫裏又有什麼區別呢?
你向來都懷着報效國家的赤誠之心,從來沒有爲了俸祿而苟且行事。
希望你不要向朝廷進獻多餘的賦稅,最終你還是會回到侍從皇帝的重要職位上的。
納蘭青雲