蒲中古寺壁画古,画者隋代展子虔。 分明八鬼拔河戏,中建二旗观却前。 东厢四鬼苦用力,索尾拽断一鬼颠。 西厢四鬼来背挽,双手搥下抵以肩。 龙头鱼身霹雳使,持钺植立旗左偏。 拔山夜叉右握斧,各司胜负如争先。 两旁挝鼓鼓四面,声势助勇努眼圆。 臂枭张拳击捧首,似与暴谑意态全。 当正大鬼按膝坐,三鬼带韣一执旃。 操刀擐囊力指督,怒发上直筋旧缠。 虎尾人身又踣顾,蒺蔾短挺金锤坚。 高下尊卑二十四,二十四鬼无黄泉。 角雄竞强欲何覩,曷不各各还荒埏。
和江邻几学士画鬼拔河篇
译文:
蒲州的古老寺庙里有年代久远的壁画,作画的人是隋代的展子虔。
壁画上清晰地画着八个鬼在进行拔河游戏,中间树立着两面旗帜,鬼们有的在观看,有的在向前拔河。
东厢的四个鬼苦苦用力,绳子的末端被拉断,一个鬼摔倒在地。西厢的四个鬼背过身来拉拽,双手向下捶打,用肩膀抵住绳子。
有个龙头鱼身的霹雳使者,手持大斧站立在旗帜的左边。有个像拔山力士般的夜叉,右手握着斧头,它们各自关注着胜负,好像在争着评判结果。
两旁有四个人敲着四面鼓,鼓声营造出的声势激励着众鬼,鬼们都瞪大了眼睛,鼓足了勇气。
有的鬼像枭鸟张开翅膀一样挥舞着拳头,捶打对手的脑袋,那种激烈喧闹的神态表现得十分完整。
在正中间有个大鬼按着膝盖坐着,旁边三个鬼带着箭袋,一个鬼拿着旗帜。
有个操着刀、背着囊的鬼用力指挥督促,气得头发直立,青筋暴起。
还有个虎尾人身的鬼一边向后看一边摔倒在地,旁边有拿着带刺短棍和坚硬金锤的鬼。
这壁画上从上到下、从尊到卑一共有二十四个鬼,这二十四个鬼都不在黄泉之下。
它们角斗逞强想要看到什么结果呢?为何不各自回到荒郊野外去呢。
纳兰青云