朝游翔凤池,暮直中书省。 无由见颜色,况乃当畏景。 退朝八月朔,因得修造请。 高闳一何新,未归闾巷静。 版刺留姓名,不遑伫轩屏。 驱马返我庐,道逢驺从整。 敛辔莫敢行,顾望立俄顷。 还家稚子言,有车来炳炳。 传是紫微人,将回犹引领。 如何互相乖,徒自想形影。 更待秋风高,缓步时往省。
范景仁紫微见过亦谒不遇道上逢之
译文:
你早上在翔凤池游赏,傍晚又在中书省当值。我一直没机会见到你的面容,更何况现在正是酷热难耐的时节。
八月初一退朝之后,因为房屋需要修缮,我便请假回家处理。你看那高大的门是多么崭新,还没等我回到家中,整条巷子都显得格外安静。我留下名帖,连在门屏前稍作停留的时间都没有。
我驱马返回自己的住处,在半路上恰好碰到你整齐的车马随从队伍。我赶紧拉紧缰绳,不敢前行,只能恭敬地站在一旁,左右张望,就这样站了一小会儿。
回到家后,家里年幼的孩子对我说:“有一辆华丽的车子来过,光彩夺目。”还说是你这位紫微官员来了,车子要掉头离开的时候,你还伸长脖子朝这边看呢。
怎么会这么不巧,我们总是错过彼此,只能在心里想象对方的样子。那就等秋风渐起、天气凉爽的时候,我再慢悠悠地去拜访你吧。
纳兰青云