春風不擇草,萬卉皆發萌。 盛夏一長養,秋實俱與成。 舂粒以蒸炊,刈枯以煎烹。 工師調五音,不問鹹與韺。 自取衆律和,黍谷動華英。 可以薦祖廟,可以陳帝庭。 良將統萬卒,所向若驚霆。 戰鬭衆益勇,號令夜益明。 破敵必拉朽,不見堅陣橫。 我觀欲物際,亦在農力興。 我觀合奏時,亦在考擊並。 我觀成功日,亦在間得情。 草木有美惡,造化無喜憎。 五聲有高下,一致不可評。 三軍用貔虎,不較蚊睫螟。 大君設時網,廣海無漏鯨。 磊落黃夫子,爲學不自輕。 四十登賢科,良賈售百朋。 得志豈計晚,成名等衆熒。 舊交半存沒,新知慕徒傾。 老鶴晴一唳,隨風無近聲。 好論古今詩,品藻笑鍾嶸。 欲掃李杜壇,未審誰主盟。 我衰百事倦,白首聊窮經。 兩目生昏花,猶勝張籍盲。 讀書愛日永,秉扇自驅蠅。 但惡亂我思,非與小物勍。 清飈颯然來,喜得如弟兄。 散帙空堂上,垂冠發星星。 載誦堯舜篇,幸今時太平。 不學遁世士,投竿泛東溟。 不襲貪生人,煉氣噏日精。 不羨富貴翁,歌吹滿重城。 獨守螢火光,莫擥蟾蜍晶。 人生轉頭間,未免一銘旌。 區區逐甘鮮,鼎鼎誇佩纓。 安知西山餓,熟識綿上耕。 彼勿嘆鳳衰,此正歌鴻冥。 分合沒窮巷,跡澀蹈高閎。 妻子易爲飽,粟帛不足營。 豈乏一器飯,豈乏一杯羹。 肯爲濁河濁,願作清濟清。 韓愈嘗有言,百物皆能鳴。 特稱孟東野,貧篋文字盈。 到死只凍餒,何異埋秦阬。 今我已過甚,日醉希步兵。 神仙多羽翼,一一飛蓬瀛。 乃知無道氣,難可強留形。 鄙性實樸鈍,曾非傲公卿。 昔隨衆一往,或值謗議騰。 曰我非親舊,曰我非門生。 又固非賢豪,安得知爾名。 是時聞此言,舌直目且瞠。 俄然我有答,賢相持權衡。 喜士同周公,其德莫與京。 我去豈不送,我往豈不迎。 自爲筋力寡,路遠艱於行。 未若歸教子,遺金徒滿籝。 歲月苦易得,顏貌日可驚。 身雖厭役役,心亦遠硜硜。 歸思吳洲橘,夢憶楚江萍。 試看兩圍碁,白黑何所爭。 朝脫泥塗困,暮失雲衢亨。 物理既難常,達生重飛觥。 曾以文豹章,遠喻子懷能。 曩者忤貴勢,悔說烏鳥靈。 烏靈反見怒,終恨屈此誠。 當時語頗錯,盍呼爲大鵬。 於茲儻遇之,應解頸頰赬。 韻盡意未盡,且用此報瓊。
次韻答黃介夫七十韻
這首詩較長,以下是逐句較爲詳細的現代漢語翻譯:
### 自然萬物生長與作用
春風不會挑選野草,各種花卉都開始發芽萌生。
盛夏時節萬物得到充分滋養,到了秋天果實都成熟了。
把穀物舂好用來蒸煮做飯,割下枯柴用來煎炒烹煮。
樂師調試五音,不管聲音是和諧還是不和諧。
自然能讓衆音律相互協調,就像黍谷中花朵盛開一樣美妙。
這樣的成果可以用來祭祀祖廟,也可以進獻給帝王的宮廷。
### 良將用兵之能
優秀的將領統領衆多士兵,所到之處就像令人驚恐的雷霆。
戰鬥時士兵們更加勇猛,夜晚的號令也更加清晰明確。
攻破敵人就像摧枯拉朽一樣容易,看不到堅固的戰陣能阻擋。
### 觀察與感悟
我觀察萬物生長的情況,關鍵在於農業生產的努力和發展。
我觀察合奏音樂的時候,關鍵在於敲擊樂器的配合。
我觀察取得成功的時候,關鍵在於能洞察其中的情況。
草木有美醜好壞之分,但大自然並沒有喜好和憎惡。
五聲有高低不同,但和諧統一起來就難以評價其優劣。
軍隊使用像貔虎一樣勇猛的士兵,不會去計較像蚊睫上的小蟲一樣的小敵。
君主設置合適的法網,廣闊的大海也不會漏掉像鯨魚一樣的大魚。
### 誇讚黃介夫
光明磊落的黃先生,做學問從不輕視自己。
四十歲就考中賢科,就像善於經商的人賣出了高價。
得志哪裏會去計較時間早晚,成名就像衆多星星一樣閃耀。
舊時的朋友一半已經去世,新結識的人都仰慕你而傾心。
就像老鶴在晴天一聲長鳴,聲音隨風飄散,沒有近處的嘈雜。
你喜歡談論古今詩歌,品評詩歌時連鍾嶸都會被你嘲笑。
想要橫掃李白、杜甫的詩壇,卻不知道誰能成爲盟主。
### 自述現狀
我已經衰老,對很多事情都感到疲倦,白髮蒼蒼只能暫且鑽研經書。
兩眼已經昏花,但還比張籍要好,他可是雙目失明。
讀書時喜歡白天時間長些,拿着扇子自己驅趕蒼蠅。
只是討厭這些小事物擾亂我的思緒,並非是要和它們爭鬥。
清涼的風颯颯地吹來,我欣喜得就像見到了弟兄。
在空蕩蕩的廳堂上翻開書卷,頭上戴着帽子,頭髮已經花白。
誦讀着堯舜時代的篇章,慶幸現在是太平盛世。
我不學那些隱居避世的人,拿着魚竿到東海去泛舟。
也不效仿那些貪戀長生的人,修煉氣功吸取日精。
不羨慕那些富貴的老翁,城裏到處是歌舞吹奏的聲音。
我獨自守着像螢火一樣微弱的光芒,不去摘取像蟾蜍一樣的月亮。
人生在轉眼之間,最後也難免只有一塊銘旌。
有些人只知道追逐美味,得意洋洋地炫耀自己的官服。
哪裏知道西山餓死的伯夷、叔齊,又有誰熟悉綿上耕作的介子推。
他們不要感嘆鳳鳥的衰敗,我這裏正吟唱着鴻鳥高飛的詩句。
我本應隱居在窮巷之中,腳步生澀難以踏入高貴的門庭。
妻子兒女很容易就能喫飽,不需要去經營過多的糧食和布帛。
難道會缺少一頓飯,難道會缺少一杯羹嗎?
我怎肯讓自己像渾濁的黃河一樣污濁,只願像清澈的濟水一樣清澈。
### 以韓愈言論自比及感慨
韓愈曾經說過,世間萬物都能發出聲音。
他特別稱讚孟東野,雖然貧窮但箱子裏裝滿了文字。
到死都只是受凍捱餓,和被埋在秦坑有什麼不同。
如今我比他的情況更糟糕,整天醉酒,希望能像步兵校尉阮籍一樣。
神仙大多都有羽翼,一個個飛到蓬萊、瀛洲去了。
才知道沒有道家的仙氣相合,很難強行留住自己的身形。
我的本性實在是樸實愚鈍,並非是傲慢對待公卿。
以前跟着衆人一起去,有時會遭遇誹謗和議論。
他們說我不是親友舊交,說我不是門生。
又肯定我不是賢能豪傑,怎麼會知道我的名字。
當時聽到這些話,我舌頭僵硬,眼睛直瞪着。
不久我有了回應,賢明的人拿着權衡天下的標準。
他們喜愛賢士就像周公一樣,品德高尚無人能比。
我離開的時候難道他們不會送行,我前往的時候難道他們不會迎接。
只是我自己體力衰弱,路途遙遠難以行走。
不如回家教導子女,留下金銀財寶也只是裝滿箱子。
歲月很容易就過去了,容貌一天天變化讓人喫驚。
身體雖然厭煩忙碌的生活,但內心也遠離了固執和淺薄。
我思念着吳洲的橘子,夢裏回憶着楚江的浮萍。
試着看看那兩盤圍棋,黑白棋子在爭什麼呢?
早上剛剛擺脫困境,晚上就失去了青雲直上的機會。
事物的道理本來就難以恆定,通達生命的人更看重舉杯暢飲。
### 過往經歷與期望
曾經用文豹的花紋,來比喻你胸懷的才能。
從前我冒犯了權貴勢力,後悔說過烏鳥有靈性的話。
烏鳥的靈性反而讓它發怒,最終遺憾委屈了這份真誠。
當時的話可能說得有些錯誤,爲何不把你比作大鵬呢?
如果在這裏再遇到你,你應該會羞得臉頰發紅。
韻腳用完了但意思還沒說完,暫且用這首詩來回報你的美意。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲