送石昌言舍人还蜀拜扫

紫微星宿何煌煌,掖垣华阁上相当。 舍人亦与泰阶近,两两联裾如雁行。 其间飞星入王垒,天子赐告归故乡。 锦鞯金辔照栈去,文园渴令难可望。 杨雄位卑才执戟,岂有爵禄多文章。 石公官显职且贵,还家展墓酹椒浆。 太守趋尘里人避,岷山松柏风凄凉。 椎牛行酒与耆旧,耆旧醉归呼此郎。 公置名分共其乐,敦厚世俗时陶唐。 郎呼只作曩日视,安知锵玉侍明光。 归来却向凤池直,诏言一出称庙堂。 庙堂萧曹不草草,润色鼓动辞琅琅。 鳌头蓬莱便可到,蜀人更贺烹猪羊。

译文:

那紫微星宿多么明亮辉煌啊,它正与宫廷中那华丽的楼阁相对应。 舍人你也与那象征三公的泰阶星相近,你们在朝廷上两两并肩前行,就如同大雁整齐地排列飞行。 在这期间有流星进入了王垒星区域,天子恩准你告假回归故乡。 你骑着配有锦绣鞍鞯、黄金马辔的骏马,沿着栈道而去,那患有消渴病的司马相如真是难以企及你的风采。 想当年扬雄地位卑微,仅仅是个执戟的小官,虽有才华却没有显赫的爵禄和众多的荣耀。 而石公你官位显要、职衔尊贵,回到家乡去祭祀祖先的坟墓,用椒浆来祭奠先人。 太守都恭敬地前来迎接,乡里的百姓纷纷避让,岷山的松柏在风中发出凄凉的声响。 你杀牛摆酒款待家乡的老人们,老人们喝醉了回去还呼喊着你的名字。 你注重名分,与乡亲们一同欢乐,使世俗风气变得敦厚,如同上古陶唐时代一般美好。 老人们呼喊你还像从前一样亲切,哪里知道你如今已身着玉佩侍奉在明光殿中。 等你归来后又回到中书省任职,诏书一旦由你起草发出,就会被称赞为符合朝廷的规范。 朝廷中的大臣们做事都不草率,你润色文辞、宣扬旨意,言辞朗朗动听。 你很快就能登上高位,如同登上蓬莱仙山的鳌头,蜀地的百姓更要庆贺,杀猪宰羊来表达他们的喜悦。
关于作者
宋代梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

纳兰青云