薛老大字留山峰,百尺倒插非人踪。 其下长乐太守书,矫然变怪神渊龙。 薛老谁何果有意,千古乃与奇笔逢。 太守姓出东汉邕,名齐晋魏王与钟。 尺题寄我怜衰翁,刮青茗笼藤缠封。 纸中七十有一字,丹砂铁颗攒芙蓉。 光照陋室恐飞去,锁以漆箧缄重重。 茶开片銙碾叶白,亭午一啜驱昏慵。 颜生枕肱饮瓢水,韩子饭齑居辟雍。 虽穷且老不媿昔,远荷好事纾情悰。
得福州蔡君谟密学书并茶
译文:
薛老在山峰上留下了巨大的字迹,那百尺高的字迹仿佛倒插在山间,人迹罕至之处尽显它的奇特。
在这山峰之下,是福州太守蔡君谟(字君谟)的书信,那书法笔势矫健,变化多端,犹如神渊中灵动的蛟龙。
薛老究竟是何人呢?他似乎真的很有深意,历经千古竟能与这绝妙的书法相遇。
太守蔡君谟姓氏源自东汉的蔡邕,他的书法名气能与晋代的王羲之、钟繇相媲美。
他寄来书信怜惜我这衰老之人,还刮青了茶笼用藤条缠封,里面装着茶叶。
信纸上七十一个字,好似丹砂、铁粒攒聚成芙蓉般精美。
这信的光彩照亮了我的陋室,我生怕它飞走,便用漆箧层层锁住它。
打开茶饼,碾出洁白的茶叶,中午时分喝上一口,驱散了我的昏沉与慵懒。
颜回枕着手臂喝着瓢里的水,安贫乐道;韩愈在太学里吃着腌菜,专心学问。
我虽然穷困又年老,但并不愧对往昔的贤士,还能远得这好事之人慰藉我的情怀。
纳兰青云