依韻和永叔久在病告近方赴直道懷見寄二章 其二
玉轡瓏瓏出絳宮,青槐馳道曉煙中。
塵頭尚裛洗車雨,馬耳前趨吹鬣風。
聞說自將身許國,不須仍以醉爲公。
我今才薄都無用,六十棲棲未嘆窮。
譯文:
這是一首唱和詩,下面爲你把這首詩翻譯成現代漢語:
裝飾精美的玉轡發出清脆聲響,官員們騎着馬從皇宮中出來,此時清晨的煙霧籠罩着長着青槐的馳道。
道路上還殘留着剛洗去塵埃的雨水痕跡,馬在奔跑時,風兒吹拂着它的鬃毛,馬耳向前豎着。
聽說你將自己奉獻給了國家,就不必再以醉酒的姿態來應對公事了。
我如今才能淺薄,什麼事都做不了,雖然已經六十歲還奔波忙碌,但也不曾爲窮困而嘆息。