空山枯楠大蔽牛,霹靂夜落魚鳧洲。 魚鳧水射千秋蠹,肌爛隨沙盪漾流。 唯存堅骨蛟龍鎪,形如三山中雄酋。 左右兩峯相挾翊,尊奉君長無慢尤。 蘇夫子見之驚且異,買於溪叟憑貂裘。 因嗟大不爲樑棟,又嘆殘不爲薪槱。 雨侵蘚澀得石瘦,宜與夫子歸隠丘。
蘇明允木山
在那空曠的山間,有一棵巨大的枯楠樹,粗壯得能遮蔽住一頭牛。一個夜晚,雷電交加,這棵枯楠被劈倒在了魚鳧洲。
魚鳧洲的水流不斷衝擊着這棵歷經千年蟲蛀的枯楠,它那腐朽的木質部分逐漸爛掉,隨着河沙一同在水中盪漾漂流。
最終,只留下了堅硬的樹骨,就像是被蛟龍精心雕琢過一樣。它的形狀如同三座山峯,而其中一座就像是羣山中的首領。
左右的兩座山峯相互簇擁、輔助着中間的那座,就像是臣子尊奉君主一樣,沒有絲毫的怠慢和不敬。
蘇明允先生見到這棵枯楠的樹骨後,既感到驚訝又覺得十分奇異,他甚至用自己的貂裘向溪邊的老翁買下了它。
他不禁感嘆,這麼巨大的樹卻沒能被用作建造房屋的樑棟;又嘆息它殘破的樣子也不能當作柴薪來燒。
這樹骨被雨水侵蝕,長滿了苔蘚,顯得乾澀而嶙峋,它似乎適合和蘇先生一起歸隱到那幽靜的山丘之中。
納蘭青雲