君才若巨贾,既富仍深藏。 遂兼碌碌贫,共处安可量。 滔滔大泽陂,渺漫入幽荒。 徒欲穷端倪,凭高何相望。 一日以文绣,被此粪土墙。 门徒三千人,起予唯卜商。 薄言昧纤悉,怀忧思萱忘。 美璞委雕琢,以未知我详。 但念故时朋,所乐来远方。 慎勿以名使,取败非相当。
依韵和酬邵不疑见答
译文:
你才华出众,就像那富有的大商人,不仅学识渊博富有才情,还懂得低调深藏不露。而我才能平平,像那穷困之人,我们两人的差距巨大,若相处共事,其影响难以估量。
你就如同那滔滔不绝的大湖,水势浩渺漫无边际,一直延伸到幽远荒僻的地方。我想探寻你的学问究竟有多么高深,即便登高远望,也无法看到尽头。
有一天,你用华美的文章来与我交流,就好像用精美的文绣覆盖在那粪土砌成的墙上,让它瞬间有了光彩。孔子有三千门徒,能够启发他的只有卜商。而我见识浅薄,连细微的道理都不太明白,心怀忧愁,真希望能像古人一样,通过萱草来忘却烦恼。
你就像未经雕琢的美玉,而我对你的了解还不够详尽。我只是时常想念旧时的朋友,那些因志趣相投而从远方来相聚的人,是我生活中的乐趣所在。你千万不要被名利所驱使,一旦因追逐名利而失败,那可就太不值得了。
纳兰青云