車螯與月蛤,寄自海陵郡。 謂我抱餘醒,江都多美醞。 老來飲不滿,一醉已關分。 甘鮮雖所嗜,易飫亦莫問。 嬌女巧收殼,燕脂合眉暈。 貧奩無金玉,狼藉生恚忿。 妻孥喜食之,婢妾困掃𢬵。 行當至京華,耳目飽塵坌。 此味爽口難,書爲厭者訓。
泰州王學士寄車螯蛤蜊
譯文:
王學士從泰州(古稱海陵郡)寄來了車螯和蛤蜊。
他覺得我還帶着宿醉未消,心想江都有很多美酒,或許喫點這海味能解酒。
我年紀大了,酒量小得很,稍微一醉就到了自己的極限。
車螯和蛤蜊味道甘美新鮮,是我喜歡喫的,可喫多了容易膩,這就不多說了。
我那嬌俏的女兒靈巧地把貝殼收起來,想用它來當作裝胭脂的盒子,給自己的眉毛染上紅暈。
可惜家裏窮,妝奩裏沒有金玉之類的好東西,貝殼雜亂地放着,她還因此生氣埋怨。
妻子和兒女都喜歡喫這些海味,可苦了婢女和小妾,她們要不停地打掃殘渣。
我不久就要到京城去了,到那時,眼睛看到的、耳朵聽到的都是塵世的喧囂和污濁。
像車螯和蛤蜊這樣爽口的美味可就難得了,我寫下這首詩,給那些喫膩了這些美味的人一個教訓。
納蘭青雲