嵇康昔弹广陵散,商声高与宫声缓。 托名山鬼未传人,古桐纫丝丝不断。 一闻僵卧窃其音,世间虽得能亦罕。 贤明以之知盛衰,愚昧以之为妄诞。 顷年过我在芜城,忽听长拍去欲懒。 凤皇养雏飞未高,鸡鹜成群翅终短。 龙章秀骨苦轻时,继作五弦须欵欵。
读黄莘秘校卷
译文:
从前嵇康弹奏《广陵散》,商音高昂,宫音和缓。
这曲子依托山鬼之名,未曾广泛流传人间,就像用古桐木做琴身,用丝线做琴弦,那琴音连绵不断。
一旦有人偷偷记下这琴音,即便世间有人习得,数量也极为稀少。
贤明的人能凭借这曲子知晓世道的盛衰,愚昧的人却把它当作荒诞无稽的事物。
前些年你路过芜城来看望我,我忽然听到你写的诗文长韵拍节,觉得你离去的步伐都变得慵懒起来(意即你才华出众让我不舍你离开)。
你就如同正在养育雏鸟的凤凰,只是还未高飞,而那些庸庸碌碌之人就像成群的鸡鸭,翅膀短小难以远飞。
你有着非凡的才华和高尚的品格,却不被当下的世俗看重,希望你能继续创作诗文,就像弹奏五弦琴那样,稳稳当当、坚持不懈。
纳兰青云