谁知山中水,忽向舍外流。 谁知门前路,已通溪中舟。 穷蛇上竹枝,聚蚓登阶陬。 我家地势高,四顾如湖滮。 浮萍穿篱眼,断葑过屋头。 官吏救市桥,停车当市楼。 应念此中居,望不辩马牛。 危湍泻天河,漫漫无汀洲。 群蛙正得时,日夜鸣不休。 戢戢后池鱼,随波去难留。 扬鬐虽自在,江上多网钩。 纷纭闾里儿,踊跃竞学泅。 吾慕孔宣父,有意乘桴浮。
五月十三日大水
译文:
谁能料到,山里蓄积的水,突然就朝着屋舍外面涌流而来。谁又能想到,门前原本的道路,如今已经成了可以通行溪中船只的水路。
那些无处可逃的蛇,只能爬上竹枝躲避洪水;成群的蚯蚓也都爬到了台阶的角落。我家所处的地势算是比较高的,可环顾四周,这里就像一片波涛汹涌的大湖。
浮萍穿过了篱笆的缝隙,被冲断的菰草漂过了屋顶。官吏们忙着去抢救市桥,把车停在市楼前就投入到抢险工作中。他们应该能想到住在这一片的人们,站在洪水中连远处的马和牛都分辨不清。
湍急的洪水就像是从天河倾泻而下,茫茫一片,看不到一块沙洲。一群群青蛙正赶上了这样的好时候,日夜鸣叫个不停。后池里密密麻麻的鱼,随着波浪漂走,难以留存。鱼儿虽然能够在水中自在地摆动鱼鳍游动,可江面上多的是捕鱼的网和钩。
街巷里的孩子们纷纷涌出来,兴奋地争着学习游泳。我内心倾慕孔子,也生出了乘坐木筏在水上漂流的想法。
纳兰青云