依韻吳正仲廣德路中見寄

怱怱車馬鳴,趁此天新晴。 歸逢暮春月,正值氣候清。 久已念行邁,遂往不計程。 吾貧莫具酒,祖席愧羣英。 美{炙火=肉}割肥鵝,大觥酌冰瓊。 雖無綠琴奏,尚有青松聲。 日昃君未醉,睠睠愁將行。 視景不可駐,漸向西林傾。 去無兒女悲,慷慨懷抱明。 明當發野館,跨鞍猶宿酲。 故人桃州守,走吏來相迎。 道傍薔薇花,自引蝴蝶輕。 隨風香襲人,乃覺離思嬰。 求友彼黃鸝,繞樹啼㗀嚶。 言會且未涯,返睇還頓驚。 始憶康樂言,賞心良難並。 不見水鴨飛,但起野鴛情。 向來東溪上,相望何盈盈。 揚鞭動悲吟,復恨隔高城。 高城在何處,春雲漭然平。 白醪甕已熟,紫線蓴已生。 聊尋父老飲,況是溪魚烹。

譯文:

車馬匆匆地鳴叫着,趁着這天空剛剛放晴的好時候趕路。 回去的時候正趕上暮春時節,此時的氣候清爽宜人。 很久之前就想着要踏上旅途,於是出發也沒去計較路程的遠近。 我家境貧寒沒辦法準備好酒,爲大家踐行的酒席實在愧對各位英才。 席上有人割着肥美的鵝肉,大酒杯裏斟滿了如冰似瓊的美酒。 雖然沒有綠琴彈奏出美妙的樂曲,但還有青松在風中發出的聲響。 太陽偏西了您還沒喝醉,您眷戀不捨,發愁即將要遠行。 但時光不能停留,太陽漸漸朝着西林方向傾斜。 您離去時沒有像小兒女那樣悲悲慼慼,而是慷慨激昂,心懷坦蕩。 明天您就要從郊外的館舍出發,跨上馬鞍時可能還帶着昨夜的醉意。 您的老友是桃州太守,會派差役前來迎接您。 道路旁邊的薔薇花,自然地吸引着輕盈的蝴蝶。 花香隨風襲人,這才發覺離別的愁緒縈繞心頭。 那黃鸝鳥在枝頭尋求着夥伴,繞着樹嚶嚶啼叫。 我們相聚的日子還遙遙無期,回頭再看不禁心頭一驚。 這時纔想起謝康樂說過的話,賞心樂事實在難以同時兼得。 看不到水鴨飛翔,只引發了對野鴛鴦的情思。 從前在東溪之上,我們相互凝望,情意綿綿。 如今揚鞭啓程,悲吟之聲響起,又遺憾被高高的城牆阻隔。 那高高的城牆在哪裏呢?春天的雲朵廣闊而平靜。 白色的美酒已經釀熟,紫色絲線般的蓴菜也已經生長。 我姑且找村裏的父老一起飲酒,何況還有新鮮的溪魚可以烹煮。
關於作者
宋代梅堯臣

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注,所注爲孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序