春陰
雲壓花房冷,風開柳絮遲。
幽人宿酲在,靜館晝眠時。
欲雨天無雨,將絲鬢未絲。
孔融過五十,歲月已堪悲。
譯文:
陰沉沉的雲朵彷彿沉甸甸地壓在花朵上,讓花房都透着絲絲寒意,輕柔的風慢悠悠地吹着,柳絮也遲遲沒有飄飛起來。
我這個隱居之人,昨晚醉酒後的餘醉還未消散,在這安靜的館舍裏,正趁着白天時光沉沉睡去。
天空像是要下雨的樣子,可雨卻始終沒有落下,我的兩鬢本應該像這欲落未落的雨絲一樣生出白髮,卻還未變白。
想想孔融過了五十歲後,就感慨歲月流逝而悲傷,如今我也這般年紀,這逝去的歲月實在讓人感到悲哀啊。