我登姑苏台,笑指前溪水。 水从具区来,古色映清泚。 明朝泛舟去,两岸杂苹芷。 萦纡知几曲,举目皆可喜。 稻熟千顷黄,秋入四山紫。 疎钟度横塘,青帘穿野市。 忽惊秀气逼,突兀平地起。 飞阁出林颠,穹石满山趾。 褰裳上深径,鸣蝉声聒耳。 木罅露遐观,欲进足屡止。 梵宫开何年,金碧焕相倚。 上方纳湖光,千里净如砥。 中峰何亭亭,正尔当燕几。 沙阔鸥鹭微,水落鱼龙徙。 云遶阖闾邦,草迷于越垒。 琴台俯香径,不念前王侈。 兹山自古今,讵此能为疻。 老松独坚卧,根株互盘峙。 颓然阅沧波,爱此青未已。 我来三日留,幽事付行李。 领畧宁有穷,登临聊可纪。
游灵岩
译文:
我登上了姑苏台,笑着指向眼前的溪水。这溪水从太湖流淌而来,带着古朴的色泽,波光清澈明亮。
第二天清晨,我乘船出游,船行在溪上,两岸长满了苹草和白芷。溪水曲折蜿蜒,不知道拐了多少道弯,抬眼望去,处处都令人心生欢喜。
千顷稻田里的稻谷成熟了,一片金黄;秋天的色彩浸染了四周的山峦,山色变成了紫褐色。稀疏的钟声从横塘那边传来,青色的酒旗在郊野的集市中若隐若现。
忽然,我被一股灵秀之气所震撼,一座山峰突兀地从平地上拔地而起。楼阁高耸,仿佛从树林顶端飞出;巨大的岩石布满了山脚。
我提起衣裳,沿着幽深的小径向上攀登,鸣蝉的叫声在耳边喧闹。透过树木的缝隙,能看到远处的景色,我好几次都想继续前进,脚步却又停了下来。
这座佛寺是哪一年建成的呢?寺内金碧辉煌,建筑相互倚靠。站在佛寺的高处,可以收纳湖光山色,千里湖面平静得如同磨刀石一般。
中峰多么挺拔啊,正好矗立在我的坐席对面。沙滩广阔,鸥鹭显得十分渺小;水位下降,鱼龙也迁移到别处去了。
云雾环绕着当年阖闾的邦国故地,荒草掩盖了越国的营垒。站在琴台俯瞰着香径,我不再去想从前吴王的奢侈生活。
这座山从古至今一直矗立在这里,它怎么会因为这些历史兴衰而受到损伤呢?古老的松树独自静静地卧在那里,树根相互盘绕交错。它从容地见证着沧海桑田的变化,依旧那么青翠,让人喜爱不已。
我在这里停留了三天,把这一路的清幽之事都记在了心中。这山水间的美好哪能看得完呢,这次登山游览的经历姑且记录下来吧。
纳兰青云