維衡屹南荒,作鎮自開闢。 蟠根結地厚,面勢倚空碧。 陂陀數州境,高下相接跡。 麓山乃其趾,神秀固未極。 定王十里城,處處見山色。 知誰長在眼,嗟此塵中客。 觀風君獨暇,延納到几席。 得句恍忘言,寄興渺今昔。 自君之東來,民瘼極探索。 仁言徹九關,寧懼虎豹厄。 諏詢遍南畝,民肥吾則瘠。 築亭一舒嘯,逮此百憂隙。 看山儻不愧,隠幾亦聊適。 寄語後來者,此意當無斁。
廣漢黃仲秉即轉運使治之東作亭扁以楚翠蓋取杜陵所謂楚岫千峯翠者屬客賦詩
### 譯文
衡山巍峨地矗立在南方荒遠之地,從開天闢地以來就鎮守着這片區域。
它的根基盤繞,讓大地更爲厚重,山勢高聳,與碧空相接。
它的山脈起伏延伸,跨越了好幾個州境,山峯高低錯落,連綿不斷。
麓山就像是衡山的山腳,可它的神奇秀麗也遠未展現出衡山的全貌。
在定王的十里城池裏,到處都能看見秀麗的山色。
不知道是誰能長久地將這美景看在眼裏,可嘆我們這些在塵世中奔波的人啊。
你在巡視民風時唯獨能忙裏偷閒,還把友人邀請到身邊。
你靈感突發吟出詩句,彷彿忘記了言語,寄託的興致跨越了古今。
自從你來到東方任職,就深入地探尋百姓的疾苦。
你充滿仁義的言論直達朝廷,哪裏會懼怕那朝堂上的奸佞小人阻攔。
你廣泛地向田間地頭的百姓諮詢,以百姓的富足爲目標,寧願自己清苦。
你修築了這座亭子,在這裏舒懷長嘯,在這百憂交集的日子裏尋得一絲間隙。
若能無愧地看着這山景,靠着几案也能獲得片刻的閒適。
我想告訴後來的人,這種情懷應當永不磨滅。
评论
加载中...
納蘭青雲