羸驂出東郭,靜與幽意期。 尋梅冷入眼,野路信所之。 寒萼靳未吐,我自愛橫枝。 雪花忽排空,成此一段奇。 歲晚故人闊,天寒鴻鴈稀。 南國少霜霰,北山多蕨薇。 坐看節物改,莫遣心事違。 角巾風獵獵,日暮獨吟歸。
臘後一日尋梅東門外馬上遇雪
臘月過後的一天,我騎着瘦弱的馬出了東城外,內心寧靜,滿懷着探尋幽趣的期待。
一路上尋覓着梅花,那清冷的景色映入眼簾,我順着野外的小路隨意前行。
梅花那帶着寒意的花骨朵緊緊閉合着,還未吐露芬芳,可我偏偏就喜愛那橫斜的梅枝。
忽然間,雪花紛紛揚揚地在空中瀰漫開來,造就了這一段奇妙的景緻。
年末時分,老友們都天各一方,聯繫稀少,天氣寒冷,天上的大雁也很少見到了。
南方很少有霜雪降臨,北山之上卻長着許多蕨菜和薇菜。
我靜靜地看着時節景物不斷變換,暗自提醒自己,不要讓自己的內心意願被違背。
頭上的方巾在寒風中獵獵作響,天色漸晚,我獨自吟詩,緩緩而歸。
评论
加载中...
納蘭青雲