桐花三月寒,風雨滿江城。 使君晚被酒,千騎過友生。 名談宿霧卷,逸氣孤雲橫。 揮斥看墨妙,笑語皆詩成。 人物有如此,爾輩頼主盟。 更呼南鄰客,共此樽酒傾。 愛我庭下竹,頭角方崢嶸。 永懷冰雪姿,寧復世俗情。 新篇一湔祓,凡木不足程。 願言謹封殖,歲晚長敷榮。
安國晚酌葵軒分韻得成字
在三月的時節,桐花正開,可寒意仍未消散,狂風裹挾着暴雨,籠罩了整座江城。
地方長官在傍晚時分帶着酒意,率領着衆多隨從,前來拜訪友人。
大家圍坐在一起,高雅的談論如同清晨的霧氣被風迅速捲走一般暢快,灑脫的氣概好似那在天空中肆意飄蕩的孤雲。
長官瀟灑地揮筆書寫,那書法精妙絕倫;歡聲笑語間,一首首詩篇便自然而成。
有這樣傑出的人物在,我們這些人就全仰仗他來引領文壇風尚了。
接着又把南鄰的客人也招呼過來,大家一同盡情地舉杯暢飲。
大家都喜愛我庭院裏的竹子,它們剛剛破土而出,生機勃勃,盡顯崢嶸之態。
我一直都敬佩竹子那如冰雪般純淨的姿態,它哪裏會沾染那些世俗的情感呢。
長官新寫的詩篇就像一場及時的洗禮,相比之下,那些平凡的樹木實在不值一提。
真心希望能好好地栽培這些竹子,讓它們在歲月流轉中一直繁榮生長。
评论
加载中...
納蘭青雲