乃祖至和间,忠谋书鼎彝。 但知陛下圣,岂知吾言危。 元祐爱君语,读者犹涕洟。 典刑今不亡,盛德故在兹。 岁晚子过我,秀若斋房芝。 持身蹈规矩,出语无瑕疵。 向来长安道,讵肯舍灵龟。 万里一泮宫,行囊几新诗。 湘山足幽胜,而水清涟漪。 登临岂不乐,邂逅枌榆思。 我懒抱僻学,绝弦理朱丝。 子独慕千载,悠然契心期。 岂不为我留,感此节物移。 临岐抚陈编,为子三噫嘻。 高深谅何极,循求有端倪。 愿言勉事此,奕叶光前规。
送范西叔教授西归
译文:
你的祖先在至和年间,忠诚的谋略都被铭刻在鼎彝之上,流传后世。
他心中只知道陛下圣明,哪里会去顾虑自己的言论会带来危险呢。
元祐年间他那些饱含爱君之情的话语,读到的人至今还会感动得落泪。
祖宗的典范至今未曾消亡,盛大的德行也依旧传承在这里。
岁末之时你前来拜访我,你就像斋房里的灵芝一样出众。
你立身行事遵循规矩,说话也毫无瑕疵。
之前在通往长安(这里代指京城)的道路上,你不肯舍弃正道去追逐名利。
如今前往万里之外的一个学宫任职,行囊里装着的不过是几首新诗。
湘山有很多幽静美妙的景致,江水泛起清澈的涟漪。
在那里登临游览难道不快乐吗,可你却偶然间动了归乡的念头。
我生性慵懒,执着于自己偏狭的学问,停下琴弦,独自拨弄着红丝。
只有你仰慕千载之前的贤士风范,悠然之间与我心意相投。
你难道就不能为了我留下来吗,可你还是感慨时节变迁,决定离去。
在岔路口我抚摸着旧书,为你再三叹息。
学问的高深实在难以估量,但追寻起来还是有头绪的。
希望你能勤勉地从事学问,让家族世世代代都能光大前人的规范。
纳兰青云