一葦湘可航,風濤逮春深。 裴臺咫尺地,勇往復雨淫。 窗前幾紅藥,俯首如不禁。 悠悠覽物化,了了知予心。 卜鄰得佳士,問學方駸駸。 端如雲間鶴,不受塵埃侵。 應門有長鬚,杖策許相尋。 匪爲食有魚,杞桋採牆陰。 聽我清廟詩,三嘆有餘音。 洋洋百世下,斯道豈陸沉。 君看有本源,發端自涔涔。 願君勉勿倦,抱膝試長吟。 儻臻名教樂,何必懷山林。 新詩尚來嗣,庶以貽規箴。
和吳伯承
譯文:
### 翻譯
一葉葦舟就能渡過湘江,可風濤直到春深時節依舊洶湧。裴臺近在咫尺,我本想勇敢前往,卻又遇上連日陰雨。
窗前那幾株紅芍藥,垂着頭彷彿承受不住風雨。我悠然地觀覽萬物的變化,心中的想法也漸漸明晰。
能與賢良之士做鄰居,我們探討學問的熱情日益高漲。你就像那雲間的仙鶴,不受塵世的沾染。
你家有侍奉的僕人,我拄着柺杖就可前往拜訪。並非只是爲了能有美食,還能在牆根採摘杞桋。
聽我吟誦莊重肅穆的《清廟》之詩,你再三感嘆,餘音仍在耳畔迴響。
即便歷經百世,這大道又怎會被埋沒呢?你看那有源頭的水流,開始時也不過是細細的涓涓之流。
希望你能堅持不懈、勤勉努力,抱膝長吟思索學問。倘若能領悟到名教的樂趣,又何必去向往隱居山林的生活。
期待你後續再有新詩傳來,這樣我也能借此給你留下一些勸誡之言。
### 解析
這首詩是張栻寫給吳伯承的,詩中先是描述了自己想去拜訪吳伯承但受風雨阻礙,接着表達對萬物變化的感悟。誇讚吳伯承品格高潔,與之探討學問收穫頗豐。鼓勵吳伯承堅持追求學問,領悟名教之樂,還期待與他繼續詩歌唱和、相互勸勉。
納蘭青雲