明日出城愛其平沙淺水有錢塘西湖氣象借前韻呈諸公

花紅水綠鬭春妍,長望江南憶樂天。 黃栗留鳴山寂靜,野棠梨發樹蔫綿。 樓臺三竺將歸路,氣象西湖欲晚煙。 風物不殊鄉國異,好尋歸馬問長阡。

譯文:

明天就要出城了,我特別喜愛這裏平曠的沙地、淺淺的湖水,這景緻有着錢塘江畔西湖的氣象,我便借用之前的韻腳寫詩呈給諸位友人。 花兒紅得豔麗,水兒綠得醉人,它們在春日裏競相展現着妍麗的姿態。我長久地朝着江南方向眺望,不禁憶起了樂天先生(白居易)。 黃鶯在山林中歡快啼鳴,更襯得山林一片寂靜;野棠梨樹開花了,滿樹花朵嬌柔無力的樣子。 那如同杭州三竺山上樓臺般的景緻,好像在指引着我歸去的路途;這地方的景象,就如同西湖在傍晚時分籠罩着一層暮靄。 這裏的風光景物和故鄉並沒有太大不同,只是身處異地罷了。我還是好好尋一匹歸馬,沿着長長的田間小路踏上歸程吧。
關於作者
宋代衛博

濟南歷城人。善屬文,嘗參戎幕。孝宗乾道中爲樞密院編修官,旋致仕。有《定庵類稿》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序