過江上
失腳塵凡不易收,莫思冠佩裹狙猴。
但逢司馬心相許,便擬中郎賦遠遊。
弱水蓬萊三萬裏,仙家日月八千秋。
聞名徑欲茲山穩,不學劉郎世外求。
譯文:
一旦陷入這塵世的泥潭,想要抽身就不那麼容易了,可別想着給那頑皮的猴子戴上官帽、披上朝服,讓它也裝作一副官員的樣子(暗指莫要追逐那虛妄的功名)。
只要能遇到像司馬相如那樣真正能賞識自己的人,我就會像當年蔡邕賞識王粲一樣,盡情地揮灑才情,寫下如《遠遊賦》一般的佳作。
傳說中那弱水到蓬萊仙島有三萬裏之遙,仙人們所度過的時光長達八千年之久。
我聽聞這座山安穩寧靜,便打算就在此安心生活,不會像那劉晨一樣,到世外去尋求虛無縹緲的仙境。