次韻酬大光見贈

十年蹤跡並萍浮,今日行藏謾倚樓。 明月相思淮水外,東風吹夢越江頭。 深深庭院驚春晚,淡淡鶑花稱客愁。 記取追隨休暇日,殷勤陶謝許同遊。

譯文:

這十年來,我們的行蹤就像那水上的浮萍一樣,四處漂泊不定。如今啊,我隨意地倚靠在樓頭,對於自己的進退去留也只能是隨遇而安了。 每當明月高懸的時候,我就會在淮水之外思念着你。東風吹拂,似乎能把我的夢送到越江的那頭。 深深的庭院裏,我突然驚覺春天已經快要過去了。那淡淡的黃鶯啼鳴、爛漫的花朵,正映襯着我這遊子的哀愁。 要記住我們曾經在閒暇時光裏一起相伴的日子,我殷切地希望能像陶淵明和謝靈運那樣,與你一同暢遊。
關於作者
宋代衛博

濟南歷城人。善屬文,嘗參戎幕。孝宗乾道中爲樞密院編修官,旋致仕。有《定庵類稿》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序