我昔懷軍書,西行盡淮泗。 是時敵方張,長江飲渴騎。 憨將何一律,兩地一朝棄。 川原厭膏血,關山接烽燧。 巋然舒子國,屹立干戈地。 中有袴襦民,未可文法治。 瘡痍待良藥,天子念循吏。 誰厭承明直,雅是詩書帥。 淮揚君肯薄,吾丘世寡二。 正須烹鮮手,往述羨魚意。 前驅觸炎熱,弭節及涼吹。 朝衙百吏散,閉合有餘致。 臨州古云樂,此理敢輕議。 近聞今單于,已遣朝正使。 公師杜徵南,郡得漢龔遂。 里閭息愁嘆,扞牧殆餘事。 政成多暇日,寄我千金字。 淮魚秋正美,灊山日空翠。 匹馬不作難,爲公十日醉。 頗見有此客,要使州人記。
送楊舒州
我從前懷揣着軍事文書,一路西行直至淮水和泗水流域。那個時候,敵方的勢力正囂張,他們的騎兵都快要飲馬長江了。有個憨笨的將領叫何一,一下子就把兩地給放棄了。那川原大地都被鮮血浸透,山巒關隘間烽火不斷。
在這戰火紛飛的局勢中,舒州這個地方就像舒子國一樣,傲然挺立在這干戈擾攘之地。這裏的百姓就像穿着粗布短衣的普通民衆,不能僅僅用溫和的文法治理。他們就像滿身瘡痍的病人,急需良藥醫治,天子也想着能有奉公守法、愛護百姓的好官來治理。
有誰會厭倦在承明廬值宿當侍臣呢,但你向來就是飽讀詩書、有儒將風範的人。你不會看輕淮揚之地,就像吾丘壽王那樣出衆的人才世間少有。現在正需要你這樣善於治理地方的高手,去那裏實現百姓安居樂業的願望。
你出發時頂着炎炎烈日前行,到任時應能趕上涼爽的秋風。每天早上衙門裏官吏散去,你關上房門,還能有閒適的情致。自古以來,治理一州就被認爲是樂事,其中的道理可不敢輕易議論。
最近聽說當今的單于,已經派遣朝見天子的使者了。你就像西晉的杜預那樣有卓越的軍事才能和治國方略,也像漢代的龔遂那樣是賢能的地方官。在你的治理下,百姓的憂愁嘆息將會停止,守衛和治理地方大概都是小事了。
等你把政務處理得井井有條,有了很多閒暇時光,就給我寄來珍貴的書信吧。到了秋天,淮河裏的魚正鮮美,灊山的景色天天都是翠色空濛。我騎匹馬去拜訪你也不算難事,我要爲你盡情暢飲十天。希望能讓州里的人看到我這樣的客人,記住這段情誼。
納蘭青雲