舟中熱甚從鄂守李壽翁乞冰雪櫻桃

熟顆櫻桃和露摘,新冰削玉闢風開。 南樓縱作一水隔,不遣小舟衝浪來。

譯文:

熟透了的櫻桃帶着清晨的露珠被採摘下來,新鮮的冰塊像雕琢好的美玉一樣,在微風中散發着清涼。 我所在的小船和您所在的南樓雖然僅僅隔着一條江水,可您怎麼就不派條小船衝破波浪,把那櫻桃和冰雪送過來給我解解暑呢。
關於作者
宋代張孝祥

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序