次韻 其二

飢腸得酒作雷鳴,痛飲狂歌不自程。 坐上波瀾生健筆,歸來鐘鼓動嚴城。 不應此地淹鴻業,盍與吾君致太平。 伏櫪壯心猶未已,須君爲我請長纓。

肚子餓了,喝了酒之後,腸胃像打雷一樣響個不停。我盡情地痛飲美酒,瘋狂地放歌,也不去估量自己這樣的行爲是否恰當。 在酒席之上,我揮筆疾書,筆下猶如湧起波瀾,文章氣勢非凡。等我盡興而歸時,城中的鐘鼓已經敲響,嚴整的城門在鼓鐘聲中有着別樣的氛圍。 我不應該在這個地方耽擱自己偉大的事業。爲何不與我們的君主一起努力,去實現天下太平的理想呢? 我就像那伏在馬槽旁的老馬,心中建功立業的壯志依然沒有熄滅。希望你能替我向朝廷請求賜予長纓,讓我有機會奔赴戰場,爲國效力。
關於作者

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序