百适归来又一年,投身烽火戍楼边。 私忧自笑愚无策,制胜悬知国有贤。 北去燕然堪勒石,西来樊口看烧船。 中州更有王夫子,笔阵犹能独扫千。
某顷蒙信阳使君教以边字韵佳句伏读降叹病倦答谢甚缓复不能奇仰俟斲削 其二
前些时候我承蒙信阳使君用押“边”字韵的美妙诗句来教导我,我拜读之后深深赞叹。可惜当时我又生病又疲倦,所以迟迟没能答谢,而且也写不出奇妙的诗句,只能恭敬地等待您的修改指正。
以下是第二首诗的翻译:
历经种种顺遂之事归来后又过了一年,我投身于战火之中,驻守在边防的戍楼旁边。
我暗自担忧自己愚笨没什么好办法,不过我深知国家有贤能之人定能克敌制胜。
向北出征,如同当年窦宪到燕然山刻石记功一样,我们也能建立不朽功勋;向西望去,仿佛能看到当年樊口赤壁之战火烧战船的壮观场景。
在中原地区还有像王夫子这样的人,他舞文弄墨的气势犹如战场上的雄师,独自就能横扫千军呢。
评论
加载中...
纳兰青云