中隠

吾家中隠君,才比萬斛泉。 短小精悍姿,一劍當雄邊。 去年郴州賊,俯視衡嶽顛。 君從襄陽來,孤忠作戈鋋。 譚笑百雉安,淨洗湖嶺煙。 謂當酬王勳,金印如斗懸。 言歸遽如許,此意誰爲宣。 小隠即居山,大隠即居廛。 夫君處其中,政爾當留連。 早晚有詔書,喚君遠朝天。 欲爲中隠遊,更著三十年。

我家有位奉行中隱之道的君子,他的才華就如同那蓄量萬斛的泉水,源源不斷。 他身材雖短小,卻有着精悍的氣質,猶如一把鋒利的寶劍,足以在邊疆奮勇殺敵、建功立業。 去年郴州的賊人,張狂到彷彿能俯視衡嶽的山巔。 君子從襄陽趕來,懷着一片孤忠之心,將此化作戰鬥的武器。 他談笑之間,就使堅固的城牆安然無恙,把湖嶺一帶的賊寇之亂徹底肅清。 大家都認爲他應當憑藉這份王佐之功得到獎賞,那金印會大得如鬥一般懸掛在腰間。 可他卻突然說要歸隱,這份心意又有誰能明白和宣揚呢? 一般來說,小隱之人會選擇居住在山林之中,大隱之人則會隱居於喧鬧的集市。 而君子處於這兩者之間,正該在此處多停留些時日。 不久之後,朝廷早晚會下詔書,召喚君子前往朝廷。 若想好好地體驗這中隱的生活,那就再過上三十年吧。
评论
加载中...
關於作者

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序