仙人玉步搖,佛子白練衣。 新粧水底明,素手風中揮。 盈盈夜露光,灩灩秋江肥。 寒月分好色,朝霞借餘輝。 遙聞功德水,盡洗幻化非。 惟此妙花幢,坐受諸天圍。 鄉來孤山遊,末覺所見稀。 零落塞草邊,相逢故依依。 結實須及早,要令飽霜威。 採剝登君盤,勿嫌此麼微。
和子云白蓮
這首詩圍繞白蓮展開,描繪白蓮的姿態神韻,表達對其品質的讚賞與期許,以下是這首詩的現代漢語譯文:
那白蓮宛如仙人輕盈漫步,搖曳生姿,又好似佛子身着潔白的練衣,聖潔高雅。
它宛如剛化好新妝的美人,在水底也顯得格外明豔,那潔白的花瓣如同素手在風中輕輕揮舞。
夜晚的露珠盈盈閃爍,灑落在白蓮之上,秋江裏水波灩灩,白蓮在這江水中顯得愈發飽滿。
清冷的月光灑下,彷彿將自身美好的色澤分給了白蓮,清晨的朝霞也把剩餘的光輝借給了它。
遠遠地聽聞白蓮生長之處有那象徵着功德的水,能洗淨世間一切虛幻不實的事物。
只有這奇妙的白蓮,如同華美的花幢,安然地接受着諸天的環繞與尊崇。
我曾經到孤山遊玩,那時並未覺得見過的花卉有多麼珍稀。
如今,我卻在這塞外荒草之邊,與白蓮偶然相逢,故而心中滿是依依眷戀之情。
白蓮啊,你應當儘早結出果實,去飽經霜雪的考驗。
待你成熟,被採摘剝開擺上你的餐盤時,可不要嫌棄它這般微小。
评论
加载中...
納蘭青雲