六月苦炎蒸,山居昼方永。 泠然南风至,萧散荷气骋。 蜩鸣绿树阴,鱼跃横塘净。 高蔓展修条,幽篁茁阴颖。 良时倏回改,白发益蔽领。 虽无簪组累,要有贫贱㾪。 故交何寥阔,画戟光烱烱。 沧洲期未远,岁晏心独耿。 谁同兹寂寞,歛退自幽屏。 向夕牛羊下,过翮急似逞。 默默掩荆扉,明蟾在东岭。
季夏有怀仲晦
译文:
六月里,酷热的暑气简直要把人蒸熟,我居住在山中,白天显得格外漫长。
一阵清凉的南风悠悠吹来,荷花的香气肆意飘散,让人心神舒畅。
蝉儿在碧绿的树荫里欢快鸣叫,鱼儿在平静的池塘中轻快跳跃。
长长的藤蔓伸展着修长的枝条,幽深的竹林里萌发出鲜嫩的笋芽。
美好的时光总是匆匆改变,我的白发越来越多,都快遮住衣领了。
虽然没有官场的束缚和牵累,但却摆脱不了贫贱带来的忧愁。
老朋友都分散在各地,相隔遥远,遥想他们有的还在官场中光芒闪耀。
我归隐江湖的日子似乎并不遥远,可到了年末,心中依然有些不安和执着。
有谁能理解我这份寂寞呢?我只能收敛自己的心思,独自隐居在这幽静之处。
傍晚时分,牛羊慢悠悠地回到圈中,飞过的鸟儿也似乎在急切地赶路。
我默默地关上柴门,抬头望去,皎洁的明月已挂在东边的山岭上。
纳兰青云