送崑山丞謝子潚解官還朝

結交無慮三十年,道同志合難其全。 傾蓋相歡豈無有,當面論心背不然。 晚知趨向動違俗,閉門避客魚淵潛。 屬聞貳令非常好,才德遠過崔藍田。 有懷欲吐難忍腳,試剝雲霧看青天。 穆如清風濯煩慍,皎若明月墮我前。 論文未易探涯涘,講政壹以民爲先。 老夫論說衆所廢,公獨採拾無棄捐。 承顏請益恨不數,契合乃過金石堅。 我方怙焉以爲命,忍聞歌吹張離筵。 西郊日煖玉生煙,羨公此行若登仙。 何當化龍逐雲氣,四方上下相周旋。 含情握手不忍別,敢效昔人裨一言。 聖王當寧方急賢,願公袖疏朝甘泉。 爲言民瘼殊未痊,徑須下詔寬緡錢。

我和你結識大概有三十年了,在這漫長的時間裏,能做到道同志合的實在太難得了。 這世上偶然相遇便相談甚歡的情況也不少,但很多人都是當面說着知心話,背後卻不是那麼回事。到了晚年我才明白自己的志趣常常與世俗相悖,於是就閉門謝客,像魚潛藏在深淵一樣。 最近聽聞你這位縣丞非常優秀,才德遠遠超過了唐代的好官崔斯立。我心裏有很多話想說,腳都忍不住要來找你,就像想要撥開雲霧去看青天一樣。 和你相處,你就像那溫和的清風,能洗去我心中的煩惱和怨怒;又像皎潔的明月,忽然出現在我的面前。和你談論文章,我感覺自己很難探尋到其中的邊際;你談論政事,始終把百姓的利益放在首位。 我提出的一些見解大多被衆人所否定,只有你會採納,不會棄之不顧。我遺憾沒能多次在你面前聆聽教誨、向你請教,我們之間的情誼比金石還要堅固。 我正依賴着你,把你當作生活中重要的依靠,卻怎麼忍心聽到爲你踐行的歌舞聲呢。西郊陽光溫暖,如玉生煙般美好,我真羨慕你這一去就如同登仙一樣。 什麼時候你能像蛟龍一樣追逐着雲氣,在天地四方自由遨遊呢。我滿懷深情地握着你的手,實在不忍心和你分別,斗膽效仿古人給你進獻一句話。 如今聖明的君主在朝堂上正急切地渴求賢才,希望你能帶着奏疏去朝見天子。請你向聖上陳說百姓的疾苦還遠未痊癒,應該直接下詔減免百姓的賦稅。
關於作者

馬先覺,字少伊,號得閒居士,崑山(今屬江蘇)人。高宗紹興三十年(一一六○)進士,調海門主簿,改常州教授,遷兵部架閣。出爲浙西常平幹官,主管台州崇道觀。事見清同治《蘇州府志》卷九一。有《慚筆集》(《宋詩紀事》卷五三),已佚。今錄詩八首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序