用林擇之韻呈陳福公
昔公秉鈞衡,金玉我王度。
中年幾湖海,偃息安國步。
巋然九鼎重,翩若孤雲去。
俯仰天地間,誰哉此同趣。
譯文:
當年您執掌國家大權,就如同用金玉一般的良策來完善我朝的法度。讓國家的制度更加美好、穩固。
人到中年,您多次奔波於湖海之間爲官,在不同的地方休養、治理,以此來安定國家的發展步伐,讓國家穩步前行。
您的地位如同那象徵國家政權的九鼎一樣,沉穩而重要,是國家不可或缺的中流砥柱。然而,您卻又像那飄逸的孤雲一樣,瀟灑地離開了權力的中心。
在這天地之間上下觀察、思考,又有誰能和您有一樣的志趣呢?您的胸懷、見識和追求都是如此獨特。