维舟新历口,步上秣陵阡。 高丘忽嵯峨,宿草迷荒烟。 拜起泪再滴,哀哉不能言。 驱车且复东,借此虚堂眠。 念昔堂中人,经营几何年。 一旦舍之去,千秋不言还。 露井益清渫,风林更修鲜。 思公独不见,涕下如奔川。 感慨西州门,怆悢山阳篇。 晤叹日隠树,悲歌月当轩。 堂堂忠孝心,终古谅弗谖。 尚与吴门子,归来故山巅。
买船至演平拜建康刘公墓下遂入城假馆梅山堂感涕有作
译文:
我乘船来到新历口后停下船,然后徒步走上了秣陵的墓道。突然,眼前出现一座高大的山丘,荒草在迷茫的烟雾中若隐若现。
我恭敬地行礼拜谒,起身时泪水再次滚落,内心悲痛得说不出话来。之后我驾车继续向东前行,借住在这梅山堂里休息。
想起当年这堂中的主人,为国家、为事业操劳经营了多少年啊。可一旦他舍弃这一切离去,就永远不再回来了。
露天的水井更加清澈,被风吹拂的树林越发秀丽新鲜。我思念着先生却再也见不到他,泪水像奔腾的河流一样不停地流淌。
这情景让我想起羊昙痛哭西州门的故事,也像向秀听闻山阳笛声而悲叹的情景一样令人伤感。我白天望着夕阳隐没在树林中叹息,夜晚对着窗前的明月悲歌。
先生那堂堂正正的忠孝心,从古至今想来都不会被人遗忘。我还希望能和吴门的友人一起,回到这故山之顶,再次缅怀先生。
纳兰青云