長江西委輸,匯澤東滉瀁。 中川屹孤嶼,佛屋寄幽賞。 我來此何日,秋氣欲蕭爽。 共載得高儔,良晨豈孤往。 酒酣清嘯發,浪湧初月上。 疊鼓喚歸艎,陳跡真俯仰。
暇日侍法曹叔父陪諸名勝爲落星之遊分韻得往字率爾賦呈聊發一笑
長江一路向西流去,將水匯聚到東方那浩渺的湖澤之中。在江河的中央,一座孤零零的島嶼高高挺立着,島上有寺廟佛屋,適合人們在此靜靜欣賞這清幽的景緻。
我也說不準是哪一天來到了這裏,只記得當時秋意漸濃,空氣裏透着一股清爽。我和一羣志同道合的好友一同乘船而來,這麼美好的時光,怎麼能獨自度過呢。
大家飲酒至酣暢之時,有人放聲清嘯,那聲音在天地間迴盪。此時,江浪翻湧,初升的月亮緩緩地從水面升起。
後來,一陣一陣的鼓聲傳來,催促着我們登上歸船。這一番遊覽的經歷,如今想來,就像俯仰之間的事,那些過往的痕跡都成了回憶。
评论
加载中...
納蘭青雲