執熱倦煩跼,駕言起宵分。 隨川踏曉月,度嶺披朝雲。 攀緣白石梯,拂拭蒼蘚紋。 噴薄驚快覿,琮琤喜先聞。 奇哉此精廬,眇然隔塵氛。 諸公肯同來,定非俗子羣。 永日坐清樾,短章策奇勳。 慨然念疇昔,聯裾已荒墳。 中路忘磬折,寸心謾絲棼。 惟應泉石願,三生有餘薰。 茲遊獲重尋,十載心氤氳。 他年訪舊躅,山靈莫移文。
遊百丈山以徙倚弄雲泉分韻賦詩得雲字
譯文:
夏日酷熱,我厭倦了煩悶拘束的生活,便在半夜起身準備出遊。
沿着山澗前行,腳踏着曉月的清輝,翻山越嶺時,身上披滿了清晨的雲霞。
我攀爬着白色石頭砌成的階梯,伸手拂去石頭上那蒼綠的苔蘚紋路。
忽然,瀑布噴薄而下的景象映入眼簾,讓我又驚又喜;而那琮琤的水流聲,我早就在遠處就歡快地聽聞了。
這處精美的廬舍真是奇妙啊,它渺遠地隔絕了塵世的喧囂與污濁。
諸位友人願意一同前來,可見都不是庸俗之輩。
我們整日坐在清涼的樹蔭下,吟詩作賦,以簡短的篇章立下不凡的文辭功績。
我感慨地回想起往昔,那些曾經與我攜手同遊的人,如今很多墓地上都已荒草叢生。
中途我忘記了世俗的繁文縟節,內心卻像亂絲一樣糾結紛擾。
我只希望能與這泉石相伴,這份心願歷經幾生幾世都縈繞不去。
這次能夠重新尋訪此地,十年來內心的思緒一直都在翻湧。
希望多年之後我再來尋訪舊跡時,山神啊,可不要像當初的北山山神那樣發出《移文》拒絕我呀。
納蘭青雲