端居感时序,驾言谁适从。 聊携二三子,杖屦此日同。 悠哉素心人,宴坐空岩中。 真成三秋别,梦想情何穷。 行行陟崇冈,引脰希高风。 忽然两相值,俯仰迷西东。 鳣堂偶休闲,鸡黍聊从容。 不辞腰脚劳,共上西南峰。 佩萸笑长房,把菊追陶公。 遐观众山迥,一酌千虑融。 兴罢复来归,杳霭秋堂空。 窥樽讫余沥,倚阁闻踈钟。 主人意未阑,骊驹勿怱怱。
奉和公济兄留周宾之句
译文:
平日里闲居,感慨时光与季节的更迭变换,想要出行,却不知该跟谁一同前往。
姑且约上两三个好友,今日一起拄着拐杖、穿着鞋子出门游玩。
那心地纯洁的友人啊,悠然地在空旷的山岩中静坐。
我们真的分别了一个秋季那么久,梦中思念之情哪里有尽头。
我们一步步登上高高的山冈,伸长脖子盼望着能一睹他高尚的风范。
忽然间与友人相遇,一时间激动得晕头转向,连东西南北都分不清了。
正好学校里此刻闲暇无事,我们便准备了简单的饭菜,从容地相聚交谈。
大家也不嫌弃走路的劳累,一同向西南方向的山峰攀登。
我们像费长房那样佩戴茱萸欢笑,又像陶渊明那样手持菊花,追寻他的雅趣。
站在高处远望,众多山峦连绵悠远,喝上一杯酒,千般忧虑都消散融化了。
兴致尽了便回来,秋天的堂屋在云雾缭绕中显得格外空旷。
看看酒樽里还剩下一点残酒,倚靠在楼阁旁,听着稀疏的钟声。
主人的兴致还未尽,客人啊,不要那么匆匆忙忙地离去。
纳兰青云