遊晝寒以茂林修竹清流激湍分韻賦詩得竹字

仙洲幾千仞,下有云一谷。 道人何年來,借地結茅屋。 想應厭塵網,寄此媚幽獨。 架亭俯清湍,開徑玩飛瀑。 交遊得名勝,還往有篇牘。 杖屨或鼎來,共此巖下宿。 夜燈照奇語,曉策散遊目。 茗椀共甘寒,蘭臯薦清馥。 至今壁間字,來者必三讀。 再拜仰高山,悚然心神肅。 我生雖已後,久此寄齋粥。 孤興屢呻吟,羣遊幾追逐。 十年落塵土,尚幸不遠復。 新涼有佳期,幾日戒徵軸。 宵興出門去,急雨遍原陸。 入谷尚輕埃,解裝已銀竹。 虛空一瞻望,遠思翻蹙恧。 袒跣亟躋攀,冠巾如膏沐。 雲泉增舊觀,怒響震寒木。 深尋得新賞,一簣今再覆。 同來況才彥,行酒屢更僕。 從容出妙句,珠貝爛盈匊。 後生更亹亹,俊語非碌碌。 吾纓不復洗,已失塵萬斛。 所恨老無奇,千毫真浪禿。

譯文:

仙洲高聳有幾千仞,下面有個雲霧繚繞的山谷。不知這位道人是哪年來的,借了這塊地方搭建起茅屋。想來他應該是厭倦了塵世的束縛,寄身於此來享受這份清幽與孤獨。 他在清澈湍急的溪流上方架起亭子,開闢小徑去觀賞飛瀉的瀑布。他結交了許多知名的朋友,來來往往還有詩文交流。有時大家拄着柺杖、穿着鞋子一同前來,在這山岩下一起住宿。 夜晚燈光照着大家寫下的奇妙語句,清晨拄着柺杖四處遊覽觀賞。大家一起品嚐甘冽寒冷的茶水,蘭草生長的水邊瀰漫着清幽的香氣。直到現在牆壁上的題字,來的人一定會反覆誦讀。 我恭敬地拜謁,仰望這如高山般的道人和他的品德,心中不禁敬畏,神情變得嚴肅。我雖然出生得晚,但長久以來在此寄食齋飯。我獨自興起時常常吟詩感嘆,也多次追隨衆人一同遊玩。 十年間我陷入塵世之中,還好沒有迷失太久就重回此地。新秋涼爽,我早有再來的約定,提前幾天就準備好了出行的車馬。 清晨起身出門,急雨已經灑遍了原野。進入山谷時還有些輕薄的塵埃,解開行裝時已經看到了像銀竹般的雨幕。 我望向空曠的四周,悠遠的思緒反而湧起了侷促和慚愧。我光着腳急忙向上攀登,頭髮和頭巾都像被雨水洗過一樣溼。 雲霧和泉水比以前更壯觀了,水流怒吼的聲音震動着寒冷的樹木。深入探尋又有了新的賞心樂事,就像堆土成山,只差一筐土,現在又重新開始努力。 一同前來的都是有才華的人,輪流勸酒時換了好幾撥人。大家從容地吟出美妙的詩句,就像珍珠貝殼滿滿地捧在手中。年輕一輩也滔滔不絕,說出的佳句一點也不平淡。 我已無需再洗滌冠纓,因爲早已遠離了萬斛的塵世污垢。只遺憾我年老卻沒有新奇的才思,萬千毛筆真是白白地用禿了。
關於作者
宋代朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、雲谷老人、滄洲病叟、逆翁。諡文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生於南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序