人生信多患,吾道初不穷。 云何感慨士,伏死嵁岩中。 宜阳古道周,窍石何嵌空。 穷幽历肺腑,履坦开房栊。 颇疑有畸人,往昔寄此宫。 岁月讵云几,井灶无遗踪。 我来记清秋,归涂渺穷冬。 兴怀重幽讨,永啸回长风。 风回云气归,洞口春蒙蒙。 信美非人境,出门吾欲东。
赋归云洞
译文:
人生确实充满了诸多忧患,但我所秉持的大道原本就不会陷入绝境。
为何那些满怀感慨的人,要伏居在险峻的山岩之中直至死去呢?
宜阳的古老道路蜿蜒曲折,那山洞中的石头是多么的玲珑剔透、空阔深邃啊。
我深入探寻这幽深的洞穴,仿佛走遍了它的每一处角落,走过平坦之处后就像进入了有窗的内室。
我很怀疑曾经有超凡脱俗的人,在往昔居住在这个山洞里。
可岁月过去没多久,这里连井和炉灶的遗迹都找不到了。
我在清秋时节来到这里游览并记录,回去的路途已到了深冬。
我满怀兴致地再次深入探寻这幽深之境,纵情长啸,引得长风回转。
风把云气都吹了回来,洞口弥漫着如春天般的蒙蒙雾气。
这里确实很美,但终究不是人间常居之地,我还是出门准备向东而去啦。
纳兰青云