日夕和風至,西山淡無姿。 危亭極遠眺,勝處良在茲。 憶昔韓令尹,青雲乃心期。 鞿覊不得騁,發此胸中奇。 前瞻千仞岡,俯視萬頃陂。 神襟一以曠,我志浩渺彌。 飛車越滄浪,天風振裳衣。 懷哉此焉薄,問訊無邊辭。 今公豈不佳,宮商似前徽。 相攜岸晚幘,共此長相思。
同張明府登凌風亭懷韓無咎
傍晚時分,和暖的風輕輕吹來,西邊的山巒在暮色中顯得黯淡無光,沒了平日的姿態。
我和張明府登上這高聳的凌風亭,盡力向遠方眺望,這絕佳的風景果然就在此處。
回憶往昔,韓無咎韓令尹啊,他心懷高遠,期望能在仕途上平步青雲,成就一番大業。
然而卻像被繮繩束縛的駿馬,無法盡情馳騁,只能將胸中的奇志抒發出來。
站在亭上,向前能看到那高聳入雲的千仞山岡,向下能俯瞰廣袤無垠的萬頃湖陂。
這開闊的景象讓我的胸懷一下子變得無比曠達,我的志向也變得更加宏大、浩渺無邊。
我彷彿坐着飛車跨越了那青色的浪濤,天空中的風輕輕吹動着我的衣裳。
我心中懷念着韓無咎,想要來到這裏憑弔他,可卻不知從何說起,找不到合適的言辭。
如今您張明府難道不夠出色嗎?您的才華和風采就如同韓無咎一般,讓人欽佩。
我們相互攙扶着,在傍晚時分開心地將頭巾掀起,一同沉浸在這悠長的思念之中。
納蘭青雲